从广告文体的特点浅谈广告翻译的艺术.doc
约2页编号:5-248706DOC格式手机打开展开
从广告文体的特点浅谈广告翻译的艺术,摘 要:广告文体作为应用文体之一已经扮演着越来越重要的角色,但由于中西方文化的差异,英汉广告在遣词造句以及修辞上既有相似之处又有差异。因此,在翻译广告时,应根据具体广告的不同特点,采用灵活的译法,译成符合目的语读者审美习惯和审美需要的广告。

内容介绍
摘 要:广告文体作为应用文体之一已经扮演着越来越重要的角色,但由于中西方文化的差异,英汉广告在遣词造句以及修辞上既有相似之处又有差异。因此,在翻译广告时,应根据具体广告的不同特点,采用灵活的译法,译成符合目的语读者审美习惯和审美需要的广告。
TA们正在看...
- 突发环境事件应急救援预案报批版(附环境风险评估...doc
- 2015年一级建造师:市政工程重点内容集锦.rar
- 2015矿业工程一级建造师必考精讲录音(测量与地质).rar
- 2015矿业工程一级建造师必考精讲录音(凿岩爆破).rar
- 2015矿业工程一级建造师必考精讲录音(地基与基础...rar
- 2015矿业工程一级建造师必考精讲录音(地面工业建...rar
- 2015矿业工程一级建造师必考精讲录音(井巷工程11-...rar
- 2015矿业工程一级建造师必考精讲录音(井巷工程16-...rar
- 2015矿业工程一级建造师必考精讲录音(矿业工程法...rar
- 2015矿业工程一级建造师必考精讲录音(矿业工程管...rar








